Oskar Merikanto, "Annina"
Lyrics by Daniel Fallström
Jorma Hynninen, baritone; Ralf Gothóni, piano
from Best of Merikanto (Finlandia)
Annina, viel' valvotko, kulta, Annina,
tulen luoksesi venhollain,
tulen luoksesi venhollain.
Ei taloista välky nyt tulta
canalezza se loistavi vain, se vain.
Annina, ma hiljalleen soudan Annina,
niin kevyt on aironi tää,
niin kevyt on aironi tää,
vaikk' äitisi valvois, sun noudan,
hän venhett' ei kuule, ei nää, ei nää.
Annina, mun kyyhkyni pieni, Annina,
piazzan kaunein sa liet,
piazzan kaunein sa liet,
sun luoksesi suuntaan ma tieni,
käy luoksein, niin huoleni viet, niin viet.
Annina, kuin suuntaamme matkan? Annina,
Kai Lidoon, Torcelloon teen tien
Kai Lidoon, Torcelloon teen tien
sa minne vain mielit ma jatkan
ja maalihin varmaan sun vien, sun vien.
Translation (with immense gratitude to Larry and Arlene Dunn for an invaluable clue):
Annina, art thou awake, dear? Annina,
I will come to thee in my boat.
No lights twinkle in the windows,
Only the canalezza shines.
Annina, I am quietly rowing, Annina,
My oar is so light.
Though your mother be awake, I shall come for thee,
She shall not hear my boat nor see it.
Annina, my little dove, Annina,
The fairest in the piazza.
To thee I guide my way,
Come to me, thou wilt take my troubles away.
Annina, whither do we go? Annina,
To Lido or Torcello perhaps I will head.
Wherever thou wilt go, I shall take thee,
I shall see thee safely there, I shall.
Leave a reply to Lisa Hirsch Cancel reply